...
venerdì 14 gennaio 2022
Multilinguismo nella Ue: l'«upgrade» del gaelico
Dopo 15 anni di attesa, a partire dal 1° gennaio scorso anche gli irlandesi possono togliersi la soddisfazione di leggere i documenti pubblici dell'Unione europea e ascoltare la traduzione in diretta dall'Eurocamera nella loro lingua nazionale: il gaelico (da non confondere con l'omonimo scozzese, anche se ne è parente molto stretto).
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
“Ci ha amati”, l’Enciclica del Papa sul Sacro Cuore di Gesù
Dilexit nos”, quarta Enciclica di Francesco, ripercorre tradizione e attualità del pensiero “sull’amore umano e divino del cuore di Gesù Cri...
-
La sclerosi multipla non ferma le gemelle Laviai e Lina Nielsen ai Giochi di Parigi, con tanto di medaglia di Giampaolo Mattei «Dieci anni f...
-
https://www.yahoo.com/news/why-halloween-is-an-ecological-disaster-202020822.html Every parent of young children has awoken on Nov. 1 to the...
-
Come credo molti già sappiate, venerdì scorso è morto Jacopo Bini Smaghi. Non voglio aggiungere parole a chi meglio di me ha saputo descriv...
Nessun commento:
Posta un commento