martedì 27 dicembre 2022

Le differenze tra l’italiano standard e l’italiano svizzero

Si tratta principalmente di differenze lessicali. Per esempio, sapete cosa sono gli zibac? E “tippare”, cosa vuol dire?
È risaputo che in Svizzera si parla italiano, ma quanti di voi possono dire di sapere che tipo di italiano si parla in Svizzera? Date un occhio a questo testo scritto in “italiano svizzero”, per esempio.


Nessun commento:

In Francia è scontro istituzionale sulla scrittura inclusiva, «balbuzie ridicola»

Il Consiglio di Stato convalida l’utilizzo del “punto mediano” per non discriminare maschi e femmine nelle targhe commemorative. L’Académie ...